Clases de español no es lo mismo que entrenamiento en expresión oral (y aquí está la diferencia)
Descripción de la publicación.
8/7/20251 min read
Contenido de mi publicación
Las clases de español para extranjeros son un término muy genérico que de hecho poco significa por sí solo.
Muchas personas a día de hoy simplemente son profesores de idiomas sin ningún tipo de fundamento. No hacen nada especial. Enseñar español tiene muchos matices y contiene bastantes nichos. Mucha gente sabe enseñar español pero no sabe cómo enfocar sus clases.
Hay cuatro destrezas: Expresión oral, expresión escrita, comprensión lectora y comprensión oral.
El entrenamiento en la expresión oral que promulgo no se basa en reglas estrictas de gramática ni vocabulario enrevesado. Se basa en superar miedos y ponerse delante de una cámara aunque la comunicación no sea perfecta, por poner un ejemplo, o estar en un escenario traspasando los miedos y los nervios recorriendo todo el cuerpo.
La expresión oral libera, la palabra hablada expresada produce un efecto en la audiencia, en un escenario, un efecto que puede resultar en la compra de un producto o servicio, en cualquier cosa a fin de cuentas.
La expresión oral libera el alma y puede repercutir en un efecto positivo duradero en la audiencia.
Sin palabras no somos nada. Sin palabras no somos nadie. Necesitamos hablar, escribir, comunicarnos. La voz tiene un efecto terapéutico potente en quien produce y en quien escucha.
En mi caso, ser una persona tímida me ha llevado a querer ganarme la vida a través de la comunicación.
Mi plan de entrenamiento es personalizado y puede repercutir en un efecto duradero en el receptor.
Gracias por leer este post.
